なるほど! 基礎英会話

3つのポイントであなたも英会話が話せるようになる!

英語学習には絶対に欠かせない英和辞典アプリ『ウィズダム英和・和英辞典2』

僕も英語講師としてのキャリアはずいぶんと時間が経ちますが、

テクノロジーはまさに日進月歩。紙の辞書から電子辞書を経て、

これがなくちゃもう駄目だよね、という感じで最終形態と言っても

過言ではないアプリにたどり着きました。それがこのアプリ。

 

ウィズダム英和・和英辞典 2

ウィズダム英和・和英辞典 2

  • 物書堂
  • 辞書/辞典/その他
  • ¥2,900

 

良いところがありすぎて、その紹介は別の機会に譲らざるを得ませんが、

1つだけ。それは「和英辞典は使えない」という英語教育界の常識を

覆すためにこのアプリは生まれたのでは? と思うこともしばしばな

点にあります。

それは「例文検索」です。

 

いや、電子辞書でも例文検索機能はあるんですけどね。

このアプリはずっと使いやすいです。

英語の専門家なら「辞書で一番大事なのは例文」という常識を

英語初学者のみなさまにも味わって頂きたい。

 

カンタンにいうと、例文によって、

その単語がどのように使われているかを知ることができます。

英語辞書は、英語のナチュラルな表現集なのです。

 

いまではGoogleとかでナチュラルな英文検索もできますが

(これも別の機会に)

やはり権威みたいなものがありますね。

 

日本人の多くは頭の中で英文をでっち上げる。

だから英語が通じないんです。

 

って、それは僕がフランス語作文をでっち上げていた

反省から来ています。(僕はトライリンガル(3カ国語話者)です)

頭の中でどの言葉の繋がりが自然か、なんて考えずに

和仏辞典を使って調べてフランス語の文章を書いていたんですね。

 

そうしたらフランス語の日本人先生、フランス人から

「これおかしい、これおかしい」と直されていくではないですか。

ところがこの方法をやり出してから、フランス語だけではなく、

英語もだんだん褒められるようになってきた。

 

例文に使われている表現をどんどん使ってください。

例えば日本語の辞書例文で「昼食する」と調べても

出て来ないはずです。出てきたら苦情ものです。

 

例えば「タクシーに乗るってなんて言うんだろ?」と

思ったら、用例検索で「タクシー 乗る」を調べます。

 

日本人の多くは

 

「えっと、乗るはrideでタクシーはtaxiはタクシー。

だからride taxiかな?」

 

とか考える。

 

だからあなたは英語が話せない!!

 

そうではなく、ナチュラルな表現を使いましょう。

すると「こんなん出ましたけど」的に出るわ出るわ。

 

take a taxi

 

大事なのは、これを知ることができることだけではありません。

それだったらGoogle先生の翻訳で十分です。

大事なのは、例えば

 

It's a waste of money to take a taxi.

(タクシーに乗るのはお金の無駄)

 

なんて例文が出てきますが、

「へえ、〜するのはお金の無駄ってit's a waste of money to doなんだ、

使えるなあ」なんて発見もあることなんです。

 

これ、「時間の無駄」‘it's a waste of time to do’にも

使えます。こうやってナチュラルな表現を覚えて行くんです。

 

特にメールなどの英作文に役立ちます!

 

さらに例文を見ると

 

get in a taxi, get into a taxi

 

の表現もあることがわかる。他にはonが使えないこともわかる。

バスに乗るもtake a busが使えることがわかる。

 

さらに「タクシーを電話で呼ぶ」は

 

call a taxi, order a taxi

 

であることもわかる。

 

じゃあ逆に、rideってどういう風に使うんだ??

という疑問にも答えてくれます。

 

「ride 乗る」で用例検索してみます。すると、

バイク、自転車、馬など、またがって乗る系が

出てきます!

 

そうか、rideって仮面ライダーがバイクに乗ってるのを

イメージすれば良いのか!

 

なんて発見もありますね。

 

ちなみにrideはバスや電車には使えるんです。ほええ。

ride a busって言うんですね。へえ。タクシーには言えません*1

 

 

じゃ、本当にタクシーにrideって言わないの?

用例検索でride、taxiで調べます。すると、

 

ride back toward the city in a taxi

(タクシーに乗って町へ戻る)

 

なんて表現が出てきて、この場合にはナチュラルに使えるようです。

 

さらに。日本語+英語で調べることも可能で、

「take 乗る」とすると、出るわ出るわ。

 

電車、船、エレベーター、フェリー、飛行機、

地下鉄、エスカレーターなどなど。

 

しかも「電車に間違えて乗る」は

 

take the wrong train

 

ということまでもわかります。

 

……なんてことをどんどんやっていくと、

どんどんナチュラルな英語表現を身につけていくことが

できるんです。それが「英語がわかる」ではなく、

「英語ができる」ということです。

 

受験英語は「英語がわかる」だけで発信しないのです。

「わかる」から「できる」へ。

あなたも今日からこの辞書アプリで真の英語の学習をはじめましょう!

ウィズダム英和・和英辞典 2

ウィズダム英和・和英辞典 2

  • 物書堂
  • 辞書/辞典/その他
  • ¥2,900

 

もう一歩先へ! 

小学館 ランダムハウス英和大辞典

小学館 ランダムハウス英和大辞典

  • 物書堂
  • 辞書/辞典/その他
  • ¥6,000

 少々お高いですが、語源が載っているので重宝します。

語源が載っている英語辞書アプリは他にもありますが

ストアの評価が低い。

こちらは用例が古いものの、同じ物書堂のアプリですので

使いやすいです! オススメです。

*1:

いや。言えるのかも知れませんが、ここを注意してください。

初心者は「例外はあまり使わない方が良い」ということを。

 

野球でたとえるなら、奇抜なフォームでホームランをかっ飛ばす

プロ野球選手を真似て変な癖がつき、野球が上手くならないのと似ています。

まずはしっかりと基礎、基本を固めてくださいませね。